Synthesia: Хората не искат да четат, а да гледат и слушат

Виктор Рипарбели, директор и съосновател на Synthesia

22 August 2025 | 11:25

Преводач: Силвия Грозева

Ние работим много просто в Synthesia. Просто помагаме на компаниите да изпратят посланията във видео, вместо в текст. Това е важно, защото днес онлайн икономиката е много ясна: хората искат да гледат и да слушат. Почти е като правило. Ако искате да кажете нещо на някого, трябва да е във видео и аудио. Особено за по-младото поколение.

Проблемът е, че да правиш видео и аудио съдържание е много по-трудно и скъпо, отколкото да напишеш имейл и да споделиш документ.

Затова ние правим две неща. Технологията ни позволява да направиш видео с изкуствен интелект. И го направихме толкова лесно, че прилича на PowerPoint. Това означава, че вече всеки може да прави видео. Позволихме на много хора, които преди правеха PowerPoint презентации и документи, да създават видеа.

Ефектът е феноменален. Работим с компании като Zoom. Обучаваме работна сила от хиляда души. Ефективността и намаляването на разходите за създаване на съдържание е просто огромна.

Преводите. Пуснахте дублаж с изкуствен интелект. Имате такъв софтуер, продукт. Какво прави и как очаквате да се използва и разпространява от корпоративните ви клиенти?

Преводите на видео по принцип е много трудно. Повечето се прави със субтитри. Но дори и да направиш титри е доста трудно и бавно. Първо трябва да имаш транскрипт на видеото, после да седнеш и да го преведеш, за да го качиш пак. И да напишеш правилно таймкода. Много труден и дълъг процес.

Можеш и да го дублираш, което на някои места, особено в Европа, например в Германия, е много популярно. Много филми са дублирани. Някой говори на немски във филма.

За хора, които не са израсли с това е много странно. Това намалява стойността на съдържанието.

С дублажа с изкуствен интелект става много просто. Просто влачите и пускате видеото в системата ни. Ние автоматично транскрибираме видео, създаваме целия текст, превеждаме го с машинен превод, който вече е с много високо качество, клонираме гласовете на участниците във видеото и после дублираме видеото на желания език.