fallback

Драги: Имаме нужда от повече време

Brexit няма ефект върху инфлацията, каза гуверньорът на ЕЦБ

16:01 | 21 юли 2016
Обновен: 16:03 | 21 юли 2016

След референдума във Великобритания оценката ни е, че финансовите пазари в Европа показаха устойчивост. Готовността на централните банки да осигурят ликвидност осигуриха запазване на стабилността на финансовите пазари.В същото време ще продължим да следим много отблизо развитията на финансовите пазари. През следващите месеци, когато имаме повече информация, включително новите прогнози, ще сме в по-добра позиция да оценим макроикономическите условия и перспективите и рисковете пред инфлацията. Ще използваме всички инструменти, с които разполагаме, за да постигнем целите си. Това каза гуверньорът на ЕЦБ Марио Драги на пресконференцията си след решението на паричната институция да остави лихвите непроменени.

Инфлацията вероятно ще остане много ниска през следващите месеци преди започне да расте по-късно в края на 2016, основно заради очакваните увеличения в цените на енергийните ресурси. Инфлацията трябва да нарасне повече през 2017 и 2018. Очакванията за инфлацията остават непроменени. Brexit нямаше ефект върху инфлацията, като само пазарните очаквания в това отношение отбелязаха спад, каза още Драги.

Все още нямаме информация за да вземем решение, ще изчакаме идните месеци за да преоценим макроикономическите условия. Никакви специални инструменти не са обсъждани, каза Драги на въпрос дали може да бъдат променени правилата, по които ЕЦБ изкупува облигации и дали паричната институция обмисля изкупуването на акции.

След като получим повече информация ще сме по-добра позиция да оценим макроикономическите условия. Ще използваме всички инструменти в мандата си, за да постигнем целите си. Подчертавам, че имаме готовност, желание и способност да го постигнем, каза Драги.

Драги не пожела да се доближи до конкретиката по отношение на мерките, които ЕЦБ може да въведе за евентуално увеличаване на стимулите. Еврото поскъпва към 16:02 ч., след като коментарите на Драги не показаха много ясни намерения за скорошно увеличаване на стимулите, макар че за пореден пъти той каза, че ЕЦБ ще направи всичко, за да постигне целта си за инфлацията.

Много е важно от срещата на Г20 да излезе послание на стабилност, каза Драги по повод на предстоящата през уикенда в Китай среща.

Много е трудно да оценим как събитията в Турция биха се отразили върху възстановяването на европейската икономика. Каналите са неясни. Вероятно ще има ефект върху доверието, но едва ли ще има пряк ефект върху икономиката на еврозоната в близко бъдеще, коментира още гуверньорът на ЕЦБ.

fallback
fallback