fallback

Камерън обяви 23 юни за дата за референдума

Британците ще избират да останат или излязат от ЕС

14:41 | 20 февруари 2016
Автор: Иван Николов

Ден след постигнатото в Брюксел споразумение, британският премиер Дейвид Камерън потвърди на 20 февруари 2016, че референдумът за бъдещето на Обединеното кралство в Европейския съюз ще се проведе в четвъртък, на 23 юни, съобщи АФП.

"Снощи в Брюксел постигнах ново споразумение на Великобритания с ЕС", обяви Камерън пред журналисти на Даунинг стрийт 10.

BREAKING: Britain will hold EU referendum on June 23, David Cameron confirms https://t.co/d5gC6kRpzv https://t.co/HDwCKGhg4n

— Bloomberg Business (@business) February 20, 2016

На свиканото заседание на кабинета на 20 февруари той е информирал министрите за споразумението. Кабинетът подкрепи оставането на Великобритания в реформиран ЕС", каза Камерън.

"Не обичам Брюксел. Обичам Великобритания".

"Излизането от Европа заплашва сигурността и просперитета ни", повтори Дейвид Камерън, който позволи на министрите от правителството да правят кампания за и против членството.

Като цяло правителството препоръчва оставането на страната в ЕС.

 

The Cabinet has agreed to recommend that the UK remains in a reformed European Union. I will be making a referendum announcement shortly.

— David Cameron (@David_Cameron) February 20, 2016

 

Четете още: Какъв е залогът за Brexit

Споразумението от 19 февруари 2016

1. Икономическо управление

Договорът гарантира взаимно уважение между страните-членки, които са в еврозоната и тези, които не са, съобщи ЕС на официалния си сайт.

"Необходима ни е силна еврозона, както силно Сити. Тези страни, които искат да повече интеграция за икономиките си, ще могат да го направят. Днешното споразумение не оставя съмнение, че еврото е валутата на нашия съюз и за задълбочаването на нашия икономически и валутен съюз ще продължи. Няма да има вето и текстът го посочва ясно", каза президентът на ЕК Жан-Клод Юнкер.

 

2. Конкурентноспособност

Новото споразумение ангажира ЕС да насърчаве още конкурентноспособността на икономиката си и да намали регулаторното бреме върху бизнеса.

Ще бъдат положени "всички усилия за пълно приложение и засилване на вътрешния пазар, както и за адаптация към променящата се среда".

 

3. Субсидиарност

Споразумението признава, че Великобритания, "в светлината на конкретната ситуация по Договорите, не е ангажирана с по-нататъшна политическа интеграция с ЕС". То създава нов механизъм, според който група национални парламенти, представляващи над 55% от гласовете, дадени на националните парламенти - при сегашните разпоредби на ЕС - да могат да обявят задълбочена дискусия по всяко ново законодателни предложение, което сметнат за съвместимо с принципа на субсидиарност. Съветът "няма да разглежда проектозакона, освен ако в него не са взети предвид тези въпроси".

 

4. Социални придобивки и свободно движение

Споразумението създава нов предпазен механизъм, позволяващ на страните-членки да ограничават достъпа на новопристигащите работници от ЕС до социални придобивки за период до 4г. от началото на наемането им на работа.

"Предпазният механизъм отговаря на много специфичен проблем. Много беше важно за Комисията, като пазител на Договорите, да осигури ограниченото отклонение от основните ни свободи", каза Юнкер.

fallback
fallback