fallback

Едно решение за дребните монети, останали след ваканция

Томер Цузман, TravelersBox

16:59 | 12 април 2016
Автор: Иван Николов

Базираната в Израел компания TravelersBox набра 10 млн. долара финансиране от Arbor Ventures, които се присъединиха към вече записалите се инвеститори от Pintango Venmture Capital, IPE Ventures, Pereg Ventures, iAngels и Global Blue. Компанията разчита на трите милиарда международни пътници на година, които вече ще могат да си внасят монетите, останали при поредното връщане от чужбина.

В момента устройствата на TravelersBox са разположени на летищата в Италия, Канада, Турция, Грузия, Израел и Филипините. Приемат различни валути, включително щатски долари, евро, британски паунд, руски рубли, турски лири и грузински лари.

Вече има решение как да не губим от монетите, останали в джоба след връщане от почивка в чужбина. Идеята е на стартъпа TravelersBox. Интервю на съсобственика и главен изпълнителен директор на компанията Томер Цузман за бизнес модела, как вижда развитието му и откъде ще дойде растежът - за Ришаат Саламат от Bloomberg.

 

Как работи системата ви?

Обикновено като се връщате от пътуване имате много монети. Можете да отидете до едно такова устройство, да изберете вашия език, продукта, на който искате да преведете монетите - може да е сметка в PayPal, iTunes или Skype. Депозирате парите и се прибирате у дома. Много е просто.

 

Как се сетихте за това?

Предишната ми работа изискваше много пътуване. Всеки две седмици пътувах Ню Йорк-Тел Авив и обратно. Всеки път като се прибирах, джобовете ми бяха пълни с монети.

Започнах да ги събирам и разбрах, че имам по 15-20 долара в монети.

Помислете за 3 млрд. пътници годишно - това са много пари, които никой не иска.

Така се сетих да направя автомат, който приема монети и ги прехвърля към някоя от сметките ви.

 

Не е било лесно да го направите. Банките не са били особено заинтригувани.

В началото е голямо предизвикателство да накараш летището да се съгласи да сложиш такъв автомат. След това трябва да работиш с големи компании като PayPal и iTunes, а пък аз съм малък стартъп.

Беше трудно в началото.

Днес, когато имаме по-голяма експозиция, е по-лесно да работим. Освен това регулациите винаги са тежки като се работи с пари в брой.

Хората плащат в брой в малките магазинчета, ние трябваше да се справим с всякакви регулации.

 

Как печелите? Какъв е бизнес моделът ви и кое ви носи приходи?

Вземаме процент от пътника - зависи колко депозирате. Колкото повече, толкова по-малко вземаме.

Освен това имаме договори с брандовете. Ако изпращате пари в Skype, те ги приемат като придобивка за потребителя - това означава, че искате да похарчите повече. Така ние получаваме и от тях.

Общо взето така печелим. Има и рекламни приходи, защото много брандове искат да присъстват на първокласна локация.

Това е - от клиента, от договори с брандове и реклама.

 

Но като цяло не искате да начислявате такса на потребителя, нали?

Определено. Искаме да стане безплатна услуга за потребителите. Колкото по-големи ставаме, толкова повече сила получаваме в преговорите с брандовете - компании като PayPal и iTunes, така че да не се оскъпява услугата за клиента, а брандовете да плащат за ползване на услугата.

 

Докъде стигнахте с финансирането?

Току-що набрахме 10 млн. долара от дружество за рисков капитал от Хонконг. Имаме достатъчно пари за следващите 2г. да разширяваме бизнеса.

Насочваме се към нов продукт, който току-що разработихме, приложение, което свързва точките на продажба и duty-free. Вместо да ходите до магазина, можеше да плащате, докато пазарувате.

Идвате с банкнота от 100 хонконгски долара на касата и купувате нещо. Вместо да ви върнат ресто, ще можете да го пратите директно по ваша сметка в PayPal например.

 

Каква ви е стратегията за излизане? В какъв момент ще решите и дали ще листнете в Хонконг?

Започваме да развиваме бизнеса, опитваме се да включим повече стойност, да се разширим до повече летища.

Не знам кога можем да продадем и дали можем да го продадем.

Искаме да постигнем повече приходи, по-значителни приходи. Да направим повече партньорства. Да сме сигурни, че всеки пътник ще може да използва услугите ни.

Сигурен съм, че след това нещата ще се наредят сами.

Гледайте видеото.

 

 

fallback
fallback